Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyệt Giang Chánh Ấn Thiền Sư Ngữ Lục [月江正印禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (18.160 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xrmalized Version
X71n1409_p0126c01║ 月江和尚語錄卷中
X71n1409_p0126c02║
X71n1409_p0126c03║ 拈古
X71n1409_p0126c04║ 溫州路慧日禪寺住 持門人 祖安 編
X71n1409_p0126c05║ 舉德山示眾云 。今夜不答話。問話者三十棒。時有僧
X71n1409_p0126c06║ 出禮拜。山便 打。僧 云 。某甲話也未問。山云 。你是甚處
X71n1409_p0126c07║ 人。僧 云 。新羅人。山云 。未踏船舷。好與三十棒。 法眼云 。
X71n1409_p0126c08║ 大小德山。話作兩橛。 圓明云 。大小德山。龍頭蛇尾。 雪
X71n1409_p0126c09║ 竇云 。二 老病。雖善裁長補短。捨重從輕。要見德山。亦
X71n1409_p0126c10║ 未可在。何 故。德山大似 握閫外威權。有當斷不斷。不
X71n1409_p0126c11║ 招其亂 底劒。諸人要識新羅僧 麼。只是撞著露柱底
X71n1409_p0126c12║ 瞎漢。
X71n1409_p0126c13║ 師云 。德山老漢。一 條白棒。佛來也打。祖來也打。等
X71n1409_p0126c14║ 閑被新羅僧 。拗折了 也。法眼圓明。各出隻手。只救
X71n1409_p0126c15║ 得一 半。雪竇云 。要識新羅僧 麼。只是撞著露柱底
X71n1409_p0126c16║ 瞎漢。增他多少威光 。還有為德山作主 者麼。
X71n1409_p0126c17║ 舉雪峰一 日普請。自負一 束藤。路逢一 僧 。峯便 拋下。
X71n1409_p0126c18║ 僧 方擬取。峯便 踏倒。歸舉似 長生。乃云 。我今日踏者
X71n1409_p0126c19║ 僧 快。生云 。和尚替者僧 。入 涅槃堂始得。峯便 休去。 雪
Xrmalized Version
X71n1409_p0126c01║ 月江和尚語錄卷中
X71n1409_p0126c02║
X71n1409_p0126c03║ 拈古
X71n1409_p0126c04║ 溫州路慧日禪寺住 持門人 祖安 編
X71n1409_p0126c05║ 舉德山示眾云 。今夜不答話。問話者三十棒。時有僧
X71n1409_p0126c06║ 出禮拜。山便 打。僧 云 。某甲話也未問。山云 。你是甚處
X71n1409_p0126c07║ 人。僧 云 。新羅人。山云 。未踏船舷。好與三十棒。 法眼云 。
X71n1409_p0126c08║ 大小德山。話作兩橛。 圓明云 。大小德山。龍頭蛇尾。 雪
X71n1409_p0126c09║ 竇云 。二 老病。雖善裁長補短。捨重從輕。要見德山。亦
X71n1409_p0126c10║ 未可在。何 故。德山大似 握閫外威權。有當斷不斷。不
X71n1409_p0126c11║ 招其亂 底劒。諸人要識新羅僧 麼。只是撞著露柱底
X71n1409_p0126c12║ 瞎漢。
X71n1409_p0126c13║ 師云 。德山老漢。一 條白棒。佛來也打。祖來也打。等
X71n1409_p0126c14║ 閑被新羅僧 。拗折了 也。法眼圓明。各出隻手。只救
X71n1409_p0126c15║ 得一 半。雪竇云 。要識新羅僧 麼。只是撞著露柱底
X71n1409_p0126c16║ 瞎漢。增他多少威光 。還有為德山作主 者麼。
X71n1409_p0126c17║ 舉雪峰一 日普請。自負一 束藤。路逢一 僧 。峯便 拋下。
X71n1409_p0126c18║ 僧 方擬取。峯便 踏倒。歸舉似 長生。乃云 。我今日踏者
X71n1409_p0126c19║ 僧 快。生云 。和尚替者僧 。入 涅槃堂始得。峯便 休去。 雪
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (18.160 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 13.58.163.18 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập